Search

L’abruzzese “sparagne” anche quando parla: “Verdura”

L’abruzzese “sparagne e cumbarisc'” quando parla.
Provare per credere le traduzioni della parola Gatto (guarda QUI) e della parola Bambino (guarda QUI).

L’abitante dell’Abruzzo è in grado di esprimere entrambi i concetti appena elencati “risparmiando” tempo e fiato ma utilizzando una parola facilmente comprensibile ai suoi conterranei.
Oggi, sempre analizzando quest’aspetto, valuteremo una nuova parola: “Verdura“.

Inserisci il tuo codice AdSense qui

Ecco, se in italiano sono necessarie ben 7 lettere per esprimere il concetto, anche in inglese la situazione non migliora, poiché per identificare la tipologia delle cosiddette “verdure miste”, gli abitanti d’oltremanica utilizzerebbero “(green) vegetables”.
L’abruzzese, che come accennato tende a “risparmiare” ma allo stesso tempo ad essere efficace, riesce a farsi comprendere in molte meno lettere. Ecco che tutto quanto descritto si traduce con “fuje“: