L’abruzzese “sparagne” anche quando parla: “Cocomero”. Il dialetto in Abruzzo permette di “risparmiare” in diverse occasioni (alcuni casi già analizzati in passato sono stati “bambino”, guarda QUI, “gatto” QUI e “verdura” QUI), “asparagi” QUI).
E, proprio facendo un raffronto tra italiano, inglese e, ovviamente, abruzzese, sulla rispettiva traduzione di “cocomero”, emerge come il dialetto nostrano riesca a esprimere il concetto utilizzando meno “fiato”.
Ecco quindi la traduzione del noto frutto estivo nei tre idiomi:
RDS Summer Festival 2024 a Pescara: i dettagli su giorni, location dell'evento e alcuni ospiti. …
Quando si tratta di manutenzione e riparazioni automobilistiche, i ricambi auto usati rappresentano spesso una…
L'Abruzzo, regione incantevole situata nel cuore dell'Italia centrale, è famosa per le sue bellezze naturali…
La Folgore Delfino Curi chiude con un pareggio contro la Renato Curi Angolana un campionato…
Da oggi, 25 aprile, e fino a domenica 28, Montesilvano ospita il prestigioso Torneo Nazionale…
Strade chiuse e divieti a Pescara per la visita del presidente del Consiglio Giorgia Meloni:…